Because I'm obsessed..... by the thought that I'll have to let all of you go!
Perché sono ossessionata dal pensiero che ormai dovrò licenziarvi tutti!
I'm obsessed by completely selfish thought, everyone will think she is a woman, who left her fiance, because he has cancer.
E invece sono ossessionata dall'idea totalmente egoistica, che tutti penseranno che sono la donna che ha lasciato il suo fidanzato perche' malato di cancro.
I'm obsessed by fashion accessories, I can't resist to the charm of a necklace, a pair of funny earrings, a bizarre ring or a flashy brooche.
Adoro gli accessori, non so resistere al fascino di una collana, di un anello, di un paio di orecchini bizzarri o di una spilla appariscente.
I'm obsessed by the textures and architecture of sound.
Sono piuttosto ossessionato dalla trama e dall'architettura del suono.
The thing I like the most is buying new lipsticks, I'm obsessed by them.
La cosa che mi piace di più è comprare nuovi rossetti, ne sono ossessionata.
Among the various Kenzo and MSGM purchases, in these days I'm obsessed by the Au Jour le Jour brand.
Sta di fatto che tra i vari acquisti Kenzo e MSGM in questi giorni sono ossessionato anche dal marchio Au Jour le Jour.
1.160532951355s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?